Görüş Bildir
Haberler
Erasmus İle Yurt Dışına Gittiğinizde Karşılık Alamayacağınız 12 Davranış

Erasmus İle Yurt Dışına Gittiğinizde Karşılık Alamayacağınız 12 Davranış

diazepam
02.09.2014 - 10:51 Son Güncelleme: 02.09.2014 - 10:55

Erasmus ile ilk defa yurt dışına çıkıyorsanız belli alışkanlıklarınızdan arınmak zorundasınız, yoksa 'ne diyor la bu?' diye öyle bakakalırlar da size, şaşırırsınız.

1. Is there any place where we eat home meal? (Ev yemeği yiyebileceğimiz bir yer var mı?)

1. Is there any place where we eat home meal? (Ev yemeği yiyebileceğimiz bir yer var mı?)

Oralarda 'ev yemeği' diye bir kavram yok, evde bile mikrodalgada ısıttıkları hazır gıdaları yiyebiliyorlar. Mantıyı, kuru fasulyeyi dönünce yersiniz artık.

2. Put this "La Gazetta Della Sport" on the floor, we eat on it (Sen şu "La Gazetta Della Sport"u yere ser üstünde yeriz)

2. Put this "La Gazetta Della Sport" on the floor, we eat on it (Sen şu "La Gazetta Della Sport"u yere ser üstünde yeriz)

Orada ya masada yemek yiyorlar ya da masa örtüsü falan kullanıyorlar. Gazete sermeyi bildiklerini sanmıyorum.

3. No need ashtray, any tangerine? (Ya kül tablasına gerek yok mandalina var mı?)

3. No need ashtray, any tangerine? (Ya kül tablasına gerek yok mandalina var mı?)

Yapmayın! külü halıya silkin ama buna girişmeyin.

4. Knife, for what? I bring fork! (Bıçak mı? çatal getirdim ya!?)

4. Knife, for what? I bring fork! (Bıçak mı? çatal getirdim ya!?)

Çatal kenarı kullanmada henüz bizim kadar usta değiller. Çatalı ne yapacağım diye uzun uzun size bakabilirler.

5. Let go back till the dorm closed or we have to sleep outside (Yurt kapanmadan dönelim, kapıda kalmayalım!)

5. Let go back till the dorm closed or we have to sleep outside (Yurt kapanmadan dönelim, kapıda kalmayalım!)

Rahat olun, yok öyle bir şey.

6. The professor become obssessed with me! (Hoca bana taktı?!)

6. The professor become obssessed with me! (Hoca bana taktı?!)

Sen sabahlara kadar o bar senin bu pub benim gez, sonra hoca sana taksın?!

7. Mister I will give you 1 euro 60 sent, then you give me whole 10 euro, right? (Hocam ben sana 1 yuro 60 sent vereyim sen bana 10 yuro ver!)

7. Mister I will give you 1 euro 60 sent, then you give me whole 10 euro, right? (Hocam ben sana 1 yuro 60 sent vereyim sen bana 10 yuro ver!)

Deneyin, belki de vardır emin olamadık buna.

8. Tea refreshes, let's drink tea (Çay harareti alır ya, çay içelim)

8. Tea refreshes, let's drink tea (Çay harareti alır ya, çay içelim)

Adamlar susayınca bira içiyor, harareti alır hikayesini bu topraklara saklayın.

9. I took this for the road (Bir tane de yolluk alayım)

9. I took this for the road (Bir tane de yolluk alayım)

Paketi isteseniz alırsınız, ne ki şimdi bu!? Buralarda bile rahatsız edici.

10. Oh you are some mother fucker, pimp! jajajajaja (Ya sen ne o..spu çocuğusun ya, p..evenk sadfsdgagdfag)

Samimiyetinizi anlamayabilirler, aman dikkat!

11. I have Greek friends too (Benim Yunan arkadaşlarım da var)

11. I have Greek friends too (Benim Yunan arkadaşlarım da var)

So what!? diyeceklerdir. Bize özgü bir savunma türüdür, oralarda hiç bulaşmayın.

12. Isn't this excavator? Let's watch a little bit (Oo kepçe alırım bi dal)

12. Isn't this excavator? Let's watch a little bit (Oo kepçe alırım bi dal)

Tabi ya, müze falan gezip de ne yapacaksınız ki zaten.

BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
55
6
6
3
1
1
0