Bari Vegan Olmasaydı! Ariana Grande'nin Japonca "7 Rings" Yerine Yanlışlıkla "Barbekü Izgara" Yazdırdığı Dövmesi Olay Oldu
Bari Vegan Olmasaydı! Ariana Grande'nin Japonca "7 Rings" Yerine Yanlışlıkla "Barbekü Izgara" Yazdırdığı Dövmesi Olay Oldu
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
Çıkış yaptığından beri pek çok insan tarafından sevilen Ariana Grande'nin yeni dövmesi olay oldu.
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
Küçük sevimli Arianacığımız "7 Rings" yerine eline Japonca "barbekü ızgara" yazdırdığını Japon hayranları tarafından dövmesini sosyal medyada paylaşınca öğrendi.
"Ariana Grande'nin dövmesinde 7 Rings yerine, Japon barbeküsü shichirin yazıyor."
"Araya gelmesi gereken harfleri koymamışım. Çok acıttı ama olsun yine de çok güzel görünüyor." dedikten sonra dövmesini ve tweetini hesaplarından kaldırdı.
"Dürüst olmak gerekirse, Ariana Grande fanıyım ama 7 Rings yerine yanlışlıkla Japonca "küçük kömür ızgarası" dövmesi yaptırması, bugüne kadar duyduğum en komik şey."
İçeriğin Devamı Aşağıda
Reklam
"Ariana Grande 2000'lerin zirvesi olan yanlış yazılmış Japonca dövmeleri geri getirdi."
Ariana: "Lütfen beni ve 'barbekü ızgaramı' yalnız bırakın" diyerek kendisiyle dalga geçse de, insanlar bir süre daha bu dövme fiyaskosuna gülecek gibi görünüyor.
Yorumlar ve Emojiler Aşağıda
Reklam
Yorum Yazın
Naz mila bunu beğendi
biz ingilizce yazdırıyoruz ingilizce konuşanlarda başka dil demekki bu böyle devam ediyo.. bu arada eli plastik gibi duruyo
O nasıl bi el ya? Plastik manken eli gibi.